【話題】『君が代、現代語訳を見た瞬間、印象ひっくり返った。他の国歌みたいに 「戦え」「血を流せ」じゃなくて…』

注目のトピック
ざっくり要約
◾️現代語訳との出会い
・ノジ子氏が(Xユーザー)君が代の現代語訳を見て印象が変化
・表彰式で英語とイタリア語訳が表示されたと説明
◾️歌詞の意味への言及
・命が長く続き幸せであるよう願う内容と紹介
・戦いを鼓舞する歌詞ではないと他国歌と比較
◾️受け止め方の変化
・意味を知り海外で感動の反応があったと説明
・地味との印象が変わり誇らしく感じたと明かす