Ukraine / Українаさんのツイート
✊🇺🇦
we will fight rashism, here and now
Googleによる英語からの翻訳
✊🇺🇦
私たちは今ここでファシズムと戦うでしょう
https://twitter.com/Ukraine/status/1509860068271050796?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1509860068271050796%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_&ref_url=https%3A%2F%2Fsn-jp.com%2Farchives%2F78855
参考画像
グレンコ アンドリーさんの
▼機械翻訳
親愛なる、あなたはまったくばかですか?!
日本の天皇はどのようにしてヒトラーと同一視されるのでしょうか?
あなたは、あなたがウクライナを支援し、初日から多くのことを支援してきた国との関係を単に破壊していることを理解していません。
このビーコンをすぐに削除して、お詫びします!
友達を侮辱するのは無理!
Шановні, ви взагалі ідіоти?! Як можна було поставити в один ряд Імператора Японії з Гітлером? Ви що не розумієте що ви просто знищуєте наші стосунки з країною яка з першого дня підтримує Україну і дуже допомагає. Негайно видаліть цю маячню і вибачтеся! Ображати друзів виключено!
— グレンコ アンドリー(新刊『ロシアのウクライナ侵略で問われる日本の覚悟』発売中) (@Gurenko_Andrii) April 24, 2022
▼機械翻訳
今、日本の親ロシアの宣伝家たちはただ幸せに踊っています。
彼らはウクライナに対する攻撃を正当化する機会がありませんでした。
そして、あなたは彼らに、ウクライナを反日国家として示し、ロシアを正当化する言い訳を与えました。
ロシア人をウォームアップしないでください!
Зараз проросійські пропагандисти в в Японії просто танцюють від щастя. У них не було жодної можливості виправдати агресію проти України. А ви їм дали привід абсолютно справедливо показати Україну як антияпонську державу і таким чином виправдати росію. Не підігрівайте росіянам!
— グレンコ アンドリー(新刊『ロシアのウクライナ侵略で問われる日本の覚悟』発売中) (@Gurenko_Andrii) April 24, 2022
昭和天皇
昭和天皇は、日本の第124代天皇。諱は裕仁、御称号は迪宮。お印は若竹。 1921年11月25日から1926年12月25日までの5年余りに渡って、父帝・大正天皇の健康状態の悪化により、摂政宮となった。
生年月日: 1901年4月29日
出生地: 東京都 東京 (赤坂御所)
死亡日: 1989年1月7日, 東京都 東京 吹上大宮御所
出典:Wikipedia
ネット上のコメント
・よし、今からみんなで折り鶴送るか
・4/1の投稿でもこれはちょっと笑えない。
・海外から見たらこうなんだろうね。
・支援打ち切った方がいいんじゃね
・こりゃ千羽鶴送りつけるしかねぇな
・この表現は一線越えちゃうね。
・すごい荒れそう…
出典 https://sn-jp.com/